离离 Li Li (1970er)

   
   
   
   
   

过桥的时候

Als wir über die Brücke gingen

   
   
过桥的时候 Als wir über die Brücke gingen
你说很老了,一座生于1977年的桥 Sagtest du, sie sei sehr alt, eine Brücke aus dem Jahr 1977
比我们更老 Sei älter als wir
暮色加深了我们的肤色 Das Zwielicht vertiefte die Farbe unserer Haut
我在回忆 Ich erinnere mich
每一次过桥 Bei jeder Überquerung der Brücke
都像在过一种栗色的 War es wie die Überquerung eines kastanienbraunen
苦难,突然觉得 Elends, plötzlich hatte ich das Gefühl
一定是把什么落在桥那边了 Es müsse etwas sein, das von der Brücke geworfen worden war
究竟是什么呢 Doch was konnte es sein
你回头看着身后的人 Du drehtest dich nach den Menschen hinter uns um
我们很少有这样 Wir hatten nur selten so viel
空下来的时候 Freie Zeit
在桥头上看夕阳缓慢 Am Brückenende sahen wir die Sonne langsam
落下去,干枯,破碎 Untergehen, ausgedörrt, zerbrochen